和我们合作的商家会得到比市价便宜30%~50%的*服务(由归国留学生提供,使用留学生的*重要理由是:国内毕业生不具备日本生活的文化背景,所以在处事待物,礼节上无法与留学生同日而语。) 我们和大多数客户合作以后都保持着良好的信任关系,甚至因为我们接触的日本客商很多,也有不少通过我们翻译的介绍找到新的业务合作伙伴的案例。 总之使用我们真诚认真的翻译可以给您的公司带来*的效果,和我们合作是您*正确地选择!
日语陪同翻译实例:汶川地震日本救助团随行翻译;上海世界博览会船舶馆日企餐饮店翻译;2012北京车展丰田展台后台技术翻译;河北省白沟箱包制造工厂陪同翻译;纪录片聂耳后期非线性剪辑翻译;*30周年音乐会大陆地区巡演音响系统随行翻译(内陆一二线城市多地);天津大冢制药罐装检测机安装现场技术翻译;主要翻译过的书籍:为中国特别检验局翻译的《日本高压容器行业资格认定》字数8万多日本武术<<手里剑>>一书全译。。。。等。
中国語通訳北京出張同行通訳日中ビジネス通訳
初めまして 日本企業に勤める経験をもつ北京の通訳者から中国でのビジネス通訳をご提供致します. 通訳サービス 北京発中国全地域ビジネスパートナ,仕入れ同行通訳,車レンタル,観光案内,空港送迎なども致します.
中国の環境、工場など熟知し、お客様の希望商品を事前調べ,ふさわしい製造業者を見つけ,買い付け相談 ,値段交渉, 会社調査,工場見学などの日中貿易の架 け橋を構築致します.
個人で訪れる方にとっては,ご自分の予定にあわせて市場をじっくり回って買 い付けに専念できるというメッリトがあります.中国語がまったく話せない初めての方もご安心して北京に来られます.
通訳料金一日2萬円前後, スタッフの交通費と食事代お客様ご負担になります.
亿疤溜玲玲疤溜酒儿武灵 李先生
お問い合わせのメ-ルをお待しております。