标王 热搜: 北京公司注册  UV平板打印机  国际货运代理  ADSS光缆金具  抽油烟机清洗  指挥中心调度台  90717-16-1  岗亭  压力开关  国际货运代理有限公司 
 
 
发布信息当前位置: 首页 » 供求信息 » 商业服务 » 翻译 »

书籍翻译-杭州以琳书籍/图书翻译公司-*/高质/省时

点击图片查看原图
品牌: 以琳
规格: http://www.elimfy.com
单价: 130.00元/千字符
起订: 1 千字符
供货总量:
发货期限: 自买家付款之日起 3 天内发货
所在地:
有效期至: 长期有效
最后更新: 2014-11-27 11:46
浏览次数: 64
询价
公司基本资料信息
 
 
产品详细说明

笼统地讲,因为没有能力读原著,所以才读翻译作品。但是细细说来,原著包括许多语种,能读一两种、三四种或更多种的,当然不乏其人;任凭什么语种的原著都能阅读,恐怕世间难得。问题只是在于我们的译者,于“译事三难信达雅”之一、二或全部,也许不及英译者或法译者做得那么好。其实对于像我这样的普通读者,翻译作品很容易“蒙混过关”。因为我们只要求它的中文能让人看得下去就行了。平常朋友们问:“这书翻译的怎样?”也是指的这个。可是现在很多翻译作品,中文实在太差,简直不能容忍。从这一点来质疑翻译质量,本来是很可笑的;但是这个问题实在又很严重。

    有人说,现在的译者与过去的译者的大差别在中文。过去的译者外语未必非常好,但是中文表达能力的确要强一些。我想如果提一个低——其实尚且不能算是合格的要求,我们的译者应该把中文搞好一点,争取做到文通字顺。“信、达、雅”,我觉得至少要信,尽量能达,雅则求之不得。其实不如把后两条一并归为一个“通”字。通才能达,通也就是起码的雅了。如果不通,甚至谈不上信。我们现在许多译本,连这个都做不到。谈到通,本身还有一个程度问题。读者在阅读时,凭借一己理解能力,多少也能弥补一些。可是费神去猜,总不是办法;且超过一定限度,也就无从揣测。有的译文通倒是通的,可顶多是达,谈不上雅。读到这种地方,不免替译者惋惜。

    重复翻译的问题,也是常常提到的。当然不能规定一本书只有一个译本,但是若说重复翻译就意味着后来居上,那也不对。重复翻译不能一概否定,但这应分为两种,一是有意识的,一是无意识的。有意识的重复翻译,是为了提高翻译质量还是为了赚钱,姑且不谈。无意识的重复翻译,乃是根本就不知这部作品早已翻译过来。

    杭州以琳书籍翻译公司是经正规工商注册的*书籍翻译公司,汇集国内外*学者,与国内外出版机构合作,为您提供图书内容翻译等各方面的服务,在该领域我们有5年以上运作经验,*格为您节省更多成本,高时效性为您节约更多宝贵时间,精品质为您打造*翻译作品。

    联系人:郭晓燕   电话:0571-56597237    手机:13738017599    QQ:1756281182
    公司官网:http://www.elimfy.cn/或者http://www.elimfy.com/

0条 [查看全部]  相关评论
 
你是不是在找
 
更多»本企业其它产品
 
更多»其它产品
 
供求信息»最新产品
 
你是不是在找
最新资讯
石家庄网站建设制作_营销型网站建设相关-江西壹方糖文化传媒有限公司
高速离心机供应厂家_低速离心机-金坛市金南仪器制造有限公司
耐磨水磨石地面施工_厂房其他地板翻新
国际学校几内亚比绍永居卡报价_授权移民、签证费用-深圳市小考拉旅行社有限公司
多开道岔型号销售_多开轨道交通设备器材制造商-林州飞跃铁路道岔器材有限公司
E路网
洛阳钢带木箱价格 钢带木箱
专业展览工厂_展览制作相关-上海点优展服务有限公司
社保招聘报名_七八供求网
我们推荐宜宾周边生活服务_其它网络服务相关
正宗烧鸡_烧鸡价格相关
E路网

[ 供求信息搜索 ]  [ 加入收藏 ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 违规举报 ]  [ 关闭窗口 ]

 
 
 
网站首页 | 关于我们 | 联系方式 | 使用协议 | 版权隐私 | 产品地图 | 分类地图 | 排名推广 | 广告服务 | 积分换礼 | 网站留言 | RSS订阅