新闻,是指报纸、电台、电视台、互联网经常使用的记录社会、传播信息、反映时代的一种文体。除了发表于报刊、广播、电视上的评论与专文外的常用文本都属于新闻之列,狭义的新闻则专指消息,消息是用概括的叙述方式,比较简明扼要的文字,迅速及时地报道国内外新近发生的、有价值的的事实。每则新闻在结构上,一般包括标题、导语、主体、背景和结语五部分。阅读新闻,要注意它的六要素(也就是记叙六要素)人物、时间、地点,事件发生的原因、经过、结果。
在日益频繁的国际经济和文化交往中,语言将是一个越来越重要的因素。杭州以琳翻译公司集*翻译与计算机网络技术于一体,有着全新的运作模式和技术手段。主要通过互联网实现译员、校对人员、*排版人员和项目管理人员之间的密切配合,从而完成整个业务运作。在新形势下杭州以琳翻译公司将更加奋发图强,严格加强内部管理,不断扩大业务领域,为规范和繁荣我国翻译市场不懈努力。
联系人:郭晓燕 电话:0571-56597237 手机:13738017599 QQ:1756281182
以琳杭州英语翻译公司网站:http://www.elimfy.cn/或者http://www.elimfy.com/
翻译小故事之互信架起合作的桥梁
做翻译行业的朋友们可能会经常听到一句话:翻译架起国际交流的桥梁。这句话说的是翻译行业存在的重要性,那么,翻译公司和客户之间要建立长久合作主要考的是什么呢?下面我会给大家说一个小故事,你们自然会明白了。
我是杭州以琳翻译公司的一名业务接待员,以琳翻译公司从2008年发展至今用自己*的经营模式为成百上千的客户提供着*完善的翻译服务。5年来积累的*信誉让以琳翻译从众多新老客户中广受好评。以琳翻译公司本着“质量*,客户至上”的经营理念,对待每一个翻译项目都努力做到*完善,面对有难题的客户会尽力帮助解决,碰到不诚信的客户也会用正当的法律手段维护自身合法权益。就是这样,在国内翻译公司不断推陈出新的新形势下,杭州以琳翻译公司依旧能够屹立不倒。
在众多的长期合作客户中,我就遇到了一个比较特别的。他们是山东济南的一家企业,主要从事机械制造业务,只要一有新品机器上市就会找我们帮他们翻译产品说明书。基本上说明书的内容还是存在一定的翻译难度,数量也比较多而时间却很紧迫。有一次该企业的负责人杨小姐联系我,说他们有一批新品上市,翻译量可能会很大,但是时间很紧迫,要我一定要帮她完成。由于是老客户了,而且他们的情况确实很紧急,所以我决定先安排翻译后期再结算译费。杨小姐很感谢我们的谅解和帮忙,说以后一定继续找我们合作。后来我们按照规定时间交稿给杨小姐,她激动地对我说:“真的很感谢你们以琳翻译,如果不能按时上交翻译稿,那我们的新产品上市要受很大影响,公司也会有所损失。”
在后来的一次闲聊中,杨小姐开玩笑的问我:“小郭,你就对我们那么放心啊,你就不怕我们拿了翻译稿直接走了,到时候译费你可是要自掏腰包的哦。”我笑着说:“全国上下加起来大大小小有300多家翻译公司,我相信山东济南也会有很多,可你们还是舍近求远选择了杭州以琳翻译公司,这是为什么?”“因为我们信任你们啊,我们对你们的翻译质量和工作效率有信心。”杨小姐微笑回答。我点点头赞同道:“正是因为你们信任我们,同样地,我们对贵公司也充满信心。我们服务的目的就是解决问题要让每一个客户都满意。”
故事到此为止,我们和该企业的合作还在继续,只有互助互信,翻译公司和客户之间才能保持健康长久的合作。翻译是国际交流的纽带,互信架起合作的桥梁。